Một vài mẫu câu đơn giản để chat với Shop Trung Quốc

  • Ngày đăng : 12-04-2024

Hôm nay OGR dịch vụ nhập hàng Trung Quốc chuyên nghiệp xin gửi tới các bạn một số mẫu câu đơn giản để có thể trao đổi với Shop Trung quốc. Lưu ý các bạn chỉ cần hỏi qua về sản phẩm không nên trao đổi quá sâu

Mọi việc còn lại bạn hãy để OGR xử lý giúp bạn:

稍等下: đợi tao chút

盒:  hộp

一盒50双: 1 hộp 50 cặp  ( 50 đôi)

Vâng : 是的

是: yes

不客气 : Không có gì

请问有运单码1013744191单你已经发到广州了吗? 我门还没收到货呢 我们已经给你汇款于21/4 了

Cho hỏi đơn hàng có mã vận đơn 101374419 bạn đã giao tới quảng châu chưa.
tôi đã chuyển tiền cho bạn từ 21/4 rồi.

给我签收的照片吧亲!:cho tôi xin ảnh kí nhận

我还没收到货呢亲 : tôi vẫn chưa nhận được hàng

给我我方签收的照片吧!就是有红色印的照片; Ảnh kí nhận có dấu đỏ bên mình ạ

没有的 : không ạ

Tôi sẽ đặt hàng : 我会订单

不含运费: không gồm vận chuyển

你好  xin chào

谢谢 cảm ơn

你好吗 : Bạn có khỏe không?
我会早订单呢:  tôi sẽ đặt hàng sớm
给我吧: gửi cho tôi xem

错: sai

嗯 : Đúng

还有 : Và thêm

有现货吗? : Bạn có hàng không?

不懂 : Không hiểu

那我就要这款 tôi muốn mua mẫu này

货量是 số lượng là
15可以吗?: 15 te co được ko?

我要买  100 个,价格怎么样?tôi muốn mua …cái thì giá như thế nào?

我要订样品可以吗?Tao muốn lấy mẫu có được không?

产品一共有哪一种颜色? : sản phẩm này có những màu gì?

都现货吗? : tất cả đều còn hàng hết chứ?

还有哪些颜色?: những màu nào còn hàng

可以发给我图片吧!: cho tôi xin ảnh thật được không?

你的产品有素边吧?: khăn của bạn có đường viền không?

给我拍素边近景照片吧!: chụp gần cho tôi xin hình ảnh đường viền

在吗亲? : bạn có đó không?

我要买… : Tao muốn mua…

如果价格合理,咱们以后好好合作吧。Nếu giá cả hợp lý, say này chúng ta sẽhợp tác lâu dài nhé.

你能不能给我减价 :  Mày có giảm giá cho tao được không?

你们有…….. 吗?các bạn có những loại ….này không?

你们有 吗? Mày có không?

你可以发给我产品的链接吗?bạn có thểửi cho tôi đường link của sản phẩm này không.

每个型号我要买…..个,价格怎么样呢?tôi mua mỗi loại… thì giá là bao nhiêu

凭祥,广西  : bằng tường,quảng tây

好的,我要运货到广西,运费是多少?phí ship tới quảng tay là bao nhiêu

这是发快递吗?Cái đó là chuyển phát nhanh à?

发广州的快递多少的亲?Phí ship tới quảng châu là bao nhiêu?

你们有这些产品马?bạn có những sản phẩm này không

可以按我们提出的样本定做吗?Có thể làm theo mẫu chúng tôi đưa không?

我要买  100 个, 运费是多少?tôi mua …cai,phí ship là bao nhiêu

是一套吗?đủ bộ à

可不可以打折运费一下? 那是有点高了mày có thể giảm phí ship không? Nó hơi cao.

运费太贵了吧。Ship dắt quá

一套包括什么的配件?có đủ linh kiện không

什么时候货到呢?bao lâu thì có hàng?
保证是多长吗?bảo hành trong bao lâu?

一件能放几双鞋呢 – 1 kiện để đc bao nhiêu đôi giày?

 

  • 1,请问这款多少钱?数量100个

Cho hỏi mẫu này bao nhiêu tiền? số lượng 100 cái

  • 2, 一个的尺寸?重量多少?

Kích thước, trọng lượng của 1 cái như thế nào?

  • 3, 包装规格怎么样啊?外箱尺寸?

Quy cách đóng kiện như thế nào? Kích thước kiện?

  • 4,给我出厂价,我们是外贸的,所以一个月可以大量购买,你给我最低价格吧。

Tôi muốn giá xuất xưởng, chúng tôi là nhà thương mại quốc tế cho nên 1 tháng có thể lấy được số lượng lớn, bạn để cho tôi giá tốt.

  • 5, 你们有没有折扣政策,如按数量?

Các chính sách triết khấu như thế nào dựa vào số lượng?

  • 6, 运费到运费到广东省 广州市 荔湾区 石围塘街道 芳村大道西窖口大街多少钱啊?自提和送货费价格区别?

Tiền cước vận chuyển đến kho của tôi như thế nào? Tự đi lấy và mang đến nhà giá cả khác nhau như thế nào?

这款我要买…个,给我最优惠价吧。Loại này tôi muốn mua…cái. Cho tôi giá tốt nhất.

这个能折下来吗?Cái này có thể gập lại được không?

发给我实物照片吧。Gửi cho tôi ảnh thật

这款有独立包装吗? Cái này co hộp riêng của từng cái không?

发给我产品的尺寸. Gửi cho tôi kích thước của sản phẩm.

你们怎么包装?一件有几个?

Quy cách đóng gói như thế nào? 1 kiện có mấy cái?

一件尺寸和毛重是多少?

我不想自提,可以发物流加送货上门吗?tôi ko muốn đi lấy hàng, bạn có thể chuyển chậm kèm thêm chuyển hàng tận nơi.

Kích thước và cân nặng của 1 kiện?

一套有什么呢? 1 bộ của nó bao gồm cái gì?

这款我先买…个做样品可以吗? Loại này tôi muốn mua … cái về làm mẫu có được không?

你们有跟我照片一模一样的产品吗?Shop có sản phẩm giống hệt như trong ảnh không?

1: giờ mình nhập cái sắt này trước là 20.000 cái thì giá tiền hàng + chi phí ship tới quảng châu là bao nhiêu?

tổng cân nặng là bao nhiêu

光: Ánh sáng

  1. 那我现在先购买这个钢的数量20.000个的话货款和到广州的运费是多少

总重量是多少

 

2: mình nhập 40000 cái bóng này giá tiền hàng + phí ship tới quảng châu là bao nhiêu ?tổng cân nặng là bao nhiêu

我要买40.000个,货款和到广州的运费是多少

总重量是多少

 

3: Bạn cho mình xin báo giá cụ thể từng sản phẩm để mình cân đối mua hàng

你给我每款的报价,我会考虑要买哪些款的

4:  khi nào bạn chuyển hàng xong bạn cho mình xin lại số lượng kiện hàng đã gửi. mã vận đơn, và ngày phát hàng bạn nhé

我已经给你打款了.你什么时候发货了就给我件数,运单号和发货日期哦

5: dự tính 35000 cái đó tầm bao nhiêu kg ạ?

35000个大概重量多少

6: tổng số tiền tôi cần thanh toán để nhận đc hàng tại quảng châu khi mua 35000 cái là 18550 tệ đúng ko ạ

一共是18550元含运费到广州是吗(35000个的数量)

7: từ lúc bên mình chuyển tiền thì bao lâu hàng tới kho quảng châu ạ

bạn sẽ đóng bao nhiêu kiện tất cả

我们付款后要多久货到广州?

是的亲: Yes, honey

包装一共多少件

8: tổng tiền hàng và ship của 1 gói gồm 10 cái là 13 tệ đúng không ạ

1包的价格13元,含10个和运费对吗

9: Hôm nay tôi sẽ nhờ người để chuyển tiền cho bạn 18550 tệ để mua 35000 vạn bóng đèn.

khi nào bạn nhận được tiền bạn chuyển hàng cho tôi xin số bưu số kiện

Trên từng kiện hàng bạn ghi HOA 0979693559 HA NOI giúp tôi nhé

và mã vận đơn nữa nhé

今天我会给你打款18550元,买35000个灯泡

什么时候收到款你给我发货,以及告诉我件数

每件你贴个唛头HOA 0979693559 HA NOI

然后发给我运单号

10:  bạn bọc chống vỡ bóng đèn cẩn thận giúp mình nhé

để không bị vỡ hàng xin cảm ơn

请给我仔细包装,以免破碎,谢谢了

11: hàng bạn gưi về địa chỉ :

发货到这个地址

12: hi vọng là 3-4 ngày bên mình sẽ nhận được hàng ở quảng châu. Rất mong đơn hàng suôn sẻ để 2 bên hợp tác các lần tiếp theo

希望在3到4天之内我会收到货。希望这次合作顺利,我们还会长期购买

13:  bạn sưả giá trên web đi để mình thanh toán tiền nhé

你改一下价格,我们付款

14: [mvđ: 订单号:1473333708444695

Mã đơn của mình đây

chị bảo nó sửa giá cái mã đơn này

c bảo mã đơn của t đây bạn sửa giá nhé

这是我的订单号,你改价吧

15:  mình đã chuyển tiền cho bạn rồi nhé

khi nào bạn chuyển hàng xong bạn cho mình xin lại số lượng kiện hàng đã gửi. mã vận đơn, và ngày phát hàng bạn nhé

我已经给你打款了

你什么时候发货了就给我件数,运单号和发货日期哦

17:  bìa carton in các thông tin này

是包装后的每件货贴那个信息

纸箱外面的

subiz